Inicio

Print

Transición de ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008

La norma ISO 9001:2008 se liberó en Noviembre del año pasado. La Organización Internacional de Normalización (ISO) y el Foro de Acreditación Internacional (FAI) han publicado conjuntamente las siguientes directrices para la transición de la norma ISO 9001:2000 con la norma ISO 9001:2008.

Un año después de la publicación de la norma ISO 9001:2008 todos los certificados emitidos (nuevos o certificaciones o recertificaciones) se deben ajustar a la norma ISO 9001:2008.

Veinticuatro meses después de la publicación de la norma ISO 9001:2008, cualquier certificación ISO 9001:2000 expedida no será válida.

Una visión general de los cambios incorporados en la versión 2008 de ISO 9001 se presenta a continuación. Los cambios son los puntos de aclaración y no incluyen el requisito de los cambios.

CLAUSE

CHANGES

0.1 Para. 3

Texto añadido para incluir los requisitos legales, así como clientes y reguladores, y aclara que estos requisitos son aplicables al producto.

0.2 Para. 3

El texto añadido al centrarse en la importancia de los procesos que producen el resultado deseado.

0.3 Para. 2

Texto añadido para  incluir los requisitos legales y reglamentarios.

1.1

Texto añadido para incluir los requisitos legales
Nota 1 ampliado para incluir los productos adquiridos y los resultados de los procesos de realización del producto.
Nota 2 añade que indica que los requisitos legales y reglamentarios pueden expresarse como los requisitos legales.

1.2

Texto añadido de incluir los requisitos legales.

2

Referencia a la norma ISO 9000 versión 2005.

3

Definición de proveedor, la organización y el cliente se han eliminado.

4.1

a. - La palabra «determinar» ha sustituido «identificar».
e. - La frase "cuando proceda" se añadió después de «medida».
Nota. 1 - La expresión «el análisis y mejora" fue añadida.
Nota 2 - Creado para definir proceso de contratación externa.
Nota 3 - Creado para definir el tipo y la naturaleza de control que se aplican a los procesos externalizados.

4.2.1

Revisado para aclarar que la documentación incluye registros SGC. Nota 1 ampliado para aclarar que un documento puede incluir los requisitos de uno o más procedimientos y los requisitos de un procedimiento puede estar regulado por más de un documento.

4.2.3

Texto añadido para aclarar que son los documentos externos necesarios para su uso en el SGC.

5.5.2

Aclara que la gestión de representante debe ser un miembro de la organización de la propia gestión.

6.2.1

Nota añadida para aclarar que la conformidad con los requisitos de los productos pueden verse afectados directa o indirectamente por el personal que realiza cualquier tarea en el SGC.

6.2.2

Cambio de título de 'Competencia, sensibilización y formación »por« Competencia, formación y sensibilización ".
a. - Redacción de cambio "que afectan a la calidad del producto" a "la conformidad con los requisitos de los productos».
b. - La frase "cuando proceda" fue añadida.
c. - Revisión de exigir garantías de que la competencia necesaria se ha logrado, en lugar de evaluar la eficacia de la formación.

6.3

c. - Revisión para incluir los sistemas de información.

6.4

Nota añadida para aclarar la definición de entorno de trabajo.

7.1

c. - La palabra "medida" fue añadida.

7.2.1

a. - Muy poco reformulado
c. - La palabra "relacionados" se sustituyera por «aplicable».
d. - La palabra "determinado" se sustituyera por «considera necesario».
Nota añadida para aclarar que posterior a la entrega actividades incluyen acciones de garantía, las obligaciones contractuales, tales como servicios de mantenimiento, y los servicios suplementarios, como el reciclado o disposición final.

7.3.1

Nota añadida para aclarar que el diseño y desarrollo de revisión, verificación y validación tienen propósitos distintos y pueden realizarse por separado o en cualquier combinación como adecuado para el producto y la organización.

7.3.2

En el último apartado, 'estos' ha cambiado a "la".

7.3.3

Párrafo primero, - La palabra 'siempre' y se ha omitido la frase "que permite" fue sustituida por el de «apto para '.
Nota añadida para aclarar que la producción y la prestación de servicios podrán incluir detalles para la preservación del producto.

7.5.3

Segundo párrafo - La frase "en todo producto de la realización" fue añadida.
Último párrafo - La frase "y de llevar un registro" fue añadida.

7.5.4

Nota - La frase "y de los datos personales" se añadió como parte de la propiedad del cliente.

7.5.5

Frase "de conformidad" se ha cambiado a "con el fin de mantener la conformidad con los requisitos» y «cuando proceda» se ha cambiado a "según proceda".

7.6

Título de la cláusula de cambiar de «productos» a los «equipos».
La referencia a la 7.2.1 se eliminó.
a. - La frase "o ambos" fue añadida.
c. - La frase "a fin de que" se sustituyera por «tienen identificación".
Nota de referencia la norma ISO 10012-1 e ISO 10012-2 se ha eliminado y sustituido por una nota relacionada con la confirmación de los programas informáticos utilizados en la vigilancia y equipo de medición.

8.1

a. - La palabra "requisitos" fue añadida.

8.2.1

Nota añadida para proporcionar ejemplos de cómo la satisfacción de los clientes se puede medir.

8.2.2

Cambios de redacción a la cláusula para aclarar los requisitos.
• exigencia de modificación de la redacción procedimiento documentado
• requisitos de registro Clarificado añadiendo los registros de las auditorías y sus resultados "
• aclaró que la gestión responsable de la zona objeto de la auditoría se asegurará de que "las correcciones necesarias y se tomen medidas correctoras».
• Tenga en cuenta - Referencia a la norma ISO 10011-1, 10011-2 y 10011-3 cambiado con la norma ISO 19011.

8.2.3

La frase "para garantizar la conformidad del producto" se ha eliminado.
Nota añadida para aclarar que la organización debería considerar el tipo de seguimiento y medición de los procesos y la medida en que la conformidad a efecto los requerimientos del producto y la eficacia del SGC.

8.2.4

La frase "para su entrega al consumidor" se añadió para aclarar que la liberación del producto se refiere a la entrega al cliente.

8.3

Reformulado requisito de procedimiento documentado.
Segundo párrafo - La frase «cuando sea factible" fue añadida.